Prevod od "děkuji za" do Srpski


Kako koristiti "děkuji za" u rečenicama:

Děkuji za večeři a příjemný večer.
Хвала вам на вечери и врло угодном дружењу.
Moc vám děkuji za vaši pomoc.
Mnogo ti hvala na ovoj pomoæi.
Děkuji za informaci, Orlí hnízdo, ale kdybyste mi to taky mohl ukázat, byl bych vděčný.
Hvala, što ste mi rekli, Orlovo gnezdo. ali bi vam bio zahvalan, ako biste mi pokazali.
Dámy a pánové, děkuji za spolupráci.
Dame i gospodo, zahvaljujem se svima na suradnji.
Děkuji za péči o vojáky Jeho veličenstva.
Hvala vam na brizi o vojnicima njegovog visoèanstva.
Abych nezapomněla - děkuji za krásný dárek.
Kad smo kod toga, hvala na prekrasnom daru.
Děkuji za všechno, co jste udělali.
Hvala za sve što ste uradili.
Děkuji za vaši informaci, monsineur, ale situaci máme plně pod kontrolou, to vás ujišťuji.
Zahvaljujem na informacijama, gospodine, ali situacija je pod kontrolom, uveravam vas.
Monsieur LaPadite,...Moc děkuji za mléko a za vaší pohostinnost.
Г. ЛаПади, много вам хвала на млеку и на гостопримству.
Stačilo říct, že je půl třetí, ale děkuji za ten odsuzovačný tón, servírko.
"Пола три" је било довољно.....али, ја се захваљујем на осуђујућем тону, коктел слуго.
Dámy a pánové, děkuji za pozornost.
Dame i gospodo, hvala vam na pažnji.
Pořád hrůza, ale děkuji za optání.
Užasno je, ali hvala na pitanju.
Jako vždy ti děkuji za tvou upřímnost.
Као и увек, захвалан сам ти на искрености.
Já děkuji za to, že jsi byla dost statečná na to, abys mi to dovolila.
Hvala što si bila hrabra da mi dozvoliš.
Děkuji za vaši pohostinost, kterou jste prokázali prezidentovi mé země.
Hvala vam za lepu dobrodošlicu koju ste pokazali mojoj zemlji uvaženi predsednièe.
Nejupřímněji vám děkuji za vaši pohostinnost, kterou jste poskytli naší skromné delegaci.
Najponiznije vam zahvaljujem za gostoprimstvo koje ste nam pružili.
Dámy a pánové, děkuji za vaši trpělivost.
Dame i gospodo, hvala vam na vašem strpljenju.
Děkuji za to, že jsi mě vyslyšel.
Hvala Ti što si me saslušao.
Ještě jednou děkuji za váš velkorysý e-mail.
Svejedno vam hvala na velikodušnom imejlu.
Všem vám děkuji za vaši podporu.
Pa vam svima hvala na podršci.
Děkuji za váš čas, pane viceprezidente.
Hvala Vam na vremenu, g. potpredsednièe.
Děkuji za všechno, co jsi udělal.
Hvala ti što si sve ovo organizovao.
Děkuji za vše, co jste udělal.
Hvala još jednom za sve što ste učinili.
Pane Wongu, děkuji za vaši podporu.
Хвала вам на подршци, г. Вонг.
To je skvělé, Děkuji za vaši odpověď.
Sjajno. Hvala što ste to podelili s nama.
Cathy, děkuji za vše, cos pro mě udělala.
Кети, хвала на свему што си урадила за мене.
BG: Ericu, děkuji, za sdílení s TEDem. EXL: Děkuji vám.
BĐ: Eriče, hvala ti što si podelio to sa TEDom. EKL: Hvala vam.
Takže jsem odpověděl toto: [Děkuji za Váš e-mail. Vaše referenční číslo je #0000001.] (Smích) (Potlesk) A pak jsme… o-ou…
Dakle, evo šta sam odgovorio: [Hvala na mejlu - vaš broj slučaja je #0000001.] (Smeh) (Aplauz) I prosto smo...
Nastavil jsem to takhle: „Děkuji za Váš e-mail. Vaše referenční číslo je…“
Te sam ga podesio da kaže: "Hvala na vašem mejlu - broj vašeg slučaja je..."
3.8572549819946s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?